অনুবাদসমূহ [২১]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
বৃক্ষ রোপণ সূত্র
(দেবতা বললেন) ‘কাদের দিবা-রাত্রি পুণ্য বর্ধিত হয়? কারা ধর্মস্থ শীলসম্পন্ন ও স্বর্গগামী হয়?’
(ভগবান বললেন) ‘যাঁরা (জনসাধারণের হিতার্থে) ফুল ও ফলের উদ্যান রচনা করেন, (চৈত্য, চঙ্ক্রমণস্থান, কুটির, গুহা, রাস্তা ও যেখানে লোকজন বিশ্রাম করেন, সেস্থান) ছায়াযুক্ত বৃক্ষ রোপণ করেন, সেতু নির্মাণ করেন এবং জলছত্র, জলাশয় ও পান্থনিবাস দান করেন, তাঁদের দিবা-রাত্রি সর্বদাই পুণ্য বর্ধিত হয়। আর যারা এরূপ পুণ্যকর্ম করে দশ কুশলধর্ম পূরণ করে ধর্মে স্থিত থাকেন, সেই ব্যক্তিগণ ধর্মস্থ শীলসম্পন্ন ও স্বর্গগামী হন।’
অনুবাদসমূহ [২১]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
বৃক্ষ রোপণ সূত্র
ব্যাখ্যা [২]
English
Русский