翻訳【21】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
物惜〔の思い〕ある者の経
〔天神が、詩偈に言う〕「それらの者たちが、ここに、世において、物惜〔の思い〕ある者たちであり、吝嗇の者たちであり、口撃する者たちであり、他者たちが施していると、障りを為す人たちであるなら⸺
彼らには、どのようなものとして、報い(異熟)があり、そして、どのようなものとして、未来があるのですか。世尊に、〔それを〕尋ねるためにやってきて、どのように、わたしたちは、それを知るべきですか」と。
〔世尊が、詩偈に言う〕「それらの者たちが、ここに、世において、物惜〔の思い〕ある者たちであり、吝嗇の者たちであり、口撃する者たちであり、他者たちが施していると、障りを為す人たちであるなら⸺
地獄に、畜生の胎に、夜魔の世に、再生します。それで、もし、人間たる〔境遇〕に至るなら、貧者の家に生まれます。
そこにおいては、衣服と食物と歓楽と遊興は、苦難をもって得られます。愚者たちは、他者から願い求めるとして、それもまた、彼らには得られません。所見の法(現法:現世)においては、この報いがあり、そして、未来においては、悪しき境遇(悪趣)があります」と。
〔天神が、詩偈に言う〕「まさに、かくのごとく、このことを、〔わたしたちは〕識知します。ゴータマよ、他のことを、〔わたしたちは〕尋ねます。それらの者たちが、ここに、人間たる〔境遇〕を得た者たちとして、寛容なる者たちであり、物惜〔の思い〕を離れた者たちであり⸺
覚者にたいし清信した者たちであり、そして、法(教え)にたいし〔清信した者たちであり〕、さらに、僧団にたいし強き尊重〔の思い〕ある者たちであるなら、彼らには、どのようなものとして、報いがあり、そして、どのようなものとして、未来があるのですか。世尊に、〔それを〕尋ねるためにやってきて、どのように、わたしたちは、それを知るべきですか」と。
〔世尊が、詩偈に言う〕「それらの者たちが、ここに、人間たる〔境遇〕を得た者たちとして、寛容なる者たちであり、物惜〔の思い〕を離れた者たちであり、覚者にたいし清信した者たちであり、そして、法(教え)にたいし〔清信した者たちであり〕、さらに、僧団にたいし強き尊重〔の思い〕ある者たちであるなら、これらの者たちは、天上において光り輝きます⸺そこにおいて、彼らが再生するなら。
それで、もし、人間たる〔境遇〕に至るなら、富者の家に生まれます。そこにおいては、衣服と食物と歓楽と遊興は、苦難なくして得られます。
他者によって運び込まれた諸々の財物にたいし、自在〔天〕のように歓喜します。所見の法(現世)においては、この報いがあり、そして、未来においては、善き境遇(善趣)があります」と。
翻訳【21】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
物惜〔の思い〕ある者の経
注釈【2】
English
Русский