Prevod [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenca
- Sutta Central
Prekršaj
Budini govori tematski grupisani 11.24
3. Treće poglavlje
Prekršaj
Kraj Sāvatthīja.
U to vreme dvojica monaha su se posvađala
i jedan od monaha je prekršio pravila.
Potom taj monah u prisustvu onog drugog priznade prekršaj kao takav;
ali drugi monah to ne prihvata.
Onda velika grupa monaha dođe do Blaženog, pokloni mu se i sede sa strane. Dok su tako sedeli, ispričaše mu šta se dogodilo.
„Postoje, monasi, dve vrste budala.
Onaj ko ne vidi prekršaj kao prekršaj i onaj ko mu, kad neko prizna prekršaj, to ne oprosti onako kako nalaže Učenje.
To su dve vrste budala.
Postoje, monasi, dvojica mudrih.
Onaj ko vidi prekršaj kao prekršaj i onaj ko mu, kad neko prizna prekršaj, to oprosti onako kako nalaže Učenje.
To su, monasi, dvojica mudrih.
U davna vremena, Sakka, vladar bogova, je u Dvorani pravednosti, ne bi li umirio bogove neba trideset trojice, izgovori ove stihove:
’Neka bes pod vašu vlast dođe
i nek prijateljstvo vaše ne stari.
Ne kudite onog ko pokudu ne zaslužuje,
i ne govorite zlonamerno.
Jer bes ruši zle ljude,
kao lavina planinu’.”
Prevod [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenca
- Sutta Central
Prekršaj
Komentari [1]
English