অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
বিশ্বাসঘাতকতাপূর্ণ নয় সূত্র
শ্রাবস্তীতে উৎপত্তি। “হে ভিক্ষুগণ, অতীতে নির্জনে অবস্থানকালে দেবেন্দ্র শক্রের এরূপ চিন্তা উদয় হয়েছিল, ‘যে আমার পরম শত্রু হবে তার সাথেও আমি শত্রুতা করব না।’ তখন অসুরেন্দ্র বেপচিত্তি দেবেন্দ্র শক্রের মনের চিন্তা অবগত হয়ে দেবেন্দ্র শক্রের নিকট উপস্থিত হলো। দূর থেকে অসুরেন্দ্র বেপচিত্তিকে আসতে দেখে দেবেন্দ্র শক্র তাকে বলল, ‘দাঁড়ান বেপচিত্তি, আপনি এখন ধৃত হয়েছেন।’
বেপচিত্তি বলল, ‘হে বন্ধু, আপনার মনের ভাব পূর্বে যেমন ছিল তেমন করুন। তা পরিত্যাগ করবেন না।’
শক্র বলল, ‘হে বেপচিত্তি, তবে আমার সাথে মিত্রতার শপথ করো।’
বেপচিত্তি বলল, ‘হে সুজস্পতি, মিথ্যা ভাষণে যে পাপ, আর্যনিন্দায় যে পাপ, মিত্রদ্রোহীতায় যে পাপ এবং অকৃতজ্ঞতায় যে পাপ, সেসব পাপ তাকে স্পর্শ করুক যে আপনার সাথে শত্রুতা করে।’”
অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
বিশ্বাসঘাতকতাপূর্ণ নয় সূত্র
ব্যাখ্যা [১]
English