অনুবাদসমূহ [২০]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2015)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Magyar
- Boros Szilárd (2010)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
ধর্মকথিক সূত্র
একসময় ভগবান শ্রাবস্তীতে অবস্থান করছিলেন। তখন জনৈক ভিক্ষু ভগবানের নিকট উপস্থিত হয়ে ভগবানকে অভিবাদনপূর্বক একান্তে উপবেশন করলেন। একান্তে উপবিষ্ট সেই ভিক্ষুটি ভগবানকে বললেন, “ভন্তে, ‘ধর্মকথিক, ধর্মকথিক’ বলা হয়, কিভাবে ধর্মকথিক হয়?”
“হে ভিক্ষু, জরা-মৃত্যু নির্বেদের জন্য, বিরাগের জন্য ও নিরোধের জন্য যে ভিক্ষু ধর্মদেশনা করে, তাকে ‘ধর্মকথিক ভিক্ষু’ বলে বলা উচিত। ভিক্ষুটি জরা-মৃত্যুর নির্বেদ, বিরাগ ও নিরোধের জন্য প্রতিপন্ন হলে তাকে ‘ধর্মানুধর্মে প্রতিপন্ন ভিক্ষু’ বলে বলা উচিত। সে যদি জরা-মৃত্যুর নির্বেদ, বিরাগ ও নিরোধ হতে অনুপাদাবিমুক্ত হয়, তবে তাকে ‘দৃষ্টধর্মে নির্বাণপ্রাপ্ত ভিক্ষু’ বলে বলা উচিত।
ভিক্ষু, জন্মের… ভবের… উপাদানের… তৃষ্ণার… বেদনার… স্পর্শের… ষড়ায়তনের… নামরূপের… বিজ্ঞানের… সংস্কারের… অবিদ্যার নির্বেদের জন্য, বিরাগের জন্য ও নিরোধের জন্য যে ভিক্ষু ধর্মদেশনা করে, তাকে ‘ধর্মকথিক ভিক্ষু’ বলে বলা উচিত। ভিক্ষুটি অবিদ্যার নির্বেদ, বিরাগ ও নিরোধের জন্য প্রতিপন্ন হলে তাকে ‘ধর্মানুধর্মে প্রতিপন্ন ভিক্ষু’ বলে বলা উচিত। সে যদি অবিদ্যার নির্বেদ, বিরাগ ও নিরোধ হতে অনুপাদাবিমুক্ত হয়, তবে তাকে ‘দৃষ্টধর্মে নির্বাণপ্রাপ্ত ভিক্ষু’ বলে বলা উচিত। ষষ্ঠ সূত্র।
অনুবাদসমূহ [২০]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2015)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Magyar
- Boros Szilárd (2010)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
ধর্মকথিক সূত্র
ব্যাখ্যা [১]
English