অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Español
- Anton P. Baron
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দ্বিতীয় পৃথিবী সূত্র
ভগবান শ্রাবস্তীতে অবস্থান করছিলেন… ‘হে ভিক্ষুগণ, যেমন ধরো মহাপৃথিবী বড়ই বিচি প্রমাণ সাতটি মাটির পিণ্ড অবশিষ্ট রেখে পরিক্ষয় ও নিঃশেষিত হয়। ভিক্ষুগণ, তা তোমরা কী মনে কর, পরিক্ষয়প্রাপ্ত ও নিঃশেষিত মহাপৃথিবী বেশি নাকি বড়ই বিচি প্রমাণ অবশিষ্ট সাতটি মাটির পিণ্ড বেশি?’
‘ভন্তে, এই মহাপৃথিবীই বেশি। বড়ই বিচি প্রমাণ অবশিষ্ট সাতটি মাটির পিণ্ড অতি অল্পমাত্র। পরিক্ষয়প্রাপ্ত ও নিঃশেষিত মহাপৃথিবীর তুলনায় বড়ই বিচি প্রমাণ অবশিষ্ট সাতটি মাটির পিণ্ড শত ভাগের এক ভাগও হয় না, হাজার অংশের এক অংশও হয় না এবং শত-হাজার (লক্ষ) ভাগের এক ভাগও হয় না।’
‘ভিক্ষুগণ, ঠিক এভাবেই… ধর্মচক্ষু প্রতিলাভ এরূপ মহার্থপূর্ণ।’ ষষ্ট সূত্র।
অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Español
- Anton P. Baron
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2016)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দ্বিতীয় পৃথিবী সূত্র
ব্যাখ্যা [১]
English