Traduções [20]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Com Kakudha
Saṃyutta Nikāya 2
2. Com Anathapindika
18. Com Kakudha
Assim ouvi.
Em certa ocasião o Buda estava perto de Saketa, no Parque do Gamo no Bosque de Anjana.
Então, quando a noite estava bem avançada, o glorioso deva Kakudha, iluminando todo o Bosque de Anjana, foi até ao Buda, o homenageou, ficou parado a um lado, e lhe disse:
“Você se deleita, contemplativo?”
“O que tenho eu, senhor?”
“Então, você se entristece, contemplativo?”
“O que eu perdi, senhor?”
“Então, você nem se deleita nem se entristece, contemplativo?”
“Sim, senhor.”
“Espero que você seja tranquilo, bhikkhu,
e que nenhum deleite seja encontrado em você.
Espero que, quando você se senta sozinho,
nenhum descontentamento o oprima.”
“Eu sou genuinamente tranquilo, deva,
e nenhum deleite é encontrado em mim.
E também nenhum descontentamento
me oprime, quando me sento sozinho.”
“Como você é tranquilo, bhikkhu?
Como nenhum deleite pode ser encontrado em você?
Como nenhum descontentamento
o oprime, quando se senta sozinho?”
“O deleite nasce da miséria,
a miséria nasce do deleite;
senhor, você me deveria conhecer
como um bhikkhu livre de deleite e miséria.”
“Após muito tempo eu vejo
um brâmane extinto.
Um bhikkhu livre de deleite e miséria,
ele ultrapassou o apego pelo mundo.”
Traduções [20]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Com Kakudha
Comentários [1]
English