Переводы [21]
English
- Bhikkhu Sujato
- Suddhāso Bhikkhu (2020)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Камада
Саньютта Никая 2.6
1. Сурия
Камада
В Саваттхи.
Стоя рядом, молодое божество Камада сказало Благословенному:
«Трудно это сделать, Благословенный! Очень трудно это сделать, Благословенный!».
«И даже то, что трудно сделать, делают они,
Ученики устойчивые, нравственные.
Ведь для того, кто жизнь бездомную принял,
Довольствование приносит счастье».
«Трудно его обрести, Благословенный, то есть, довольствование».
«И обретают они то, что трудно обрести,
Те, радуется кто успокоению ума,
И чьи умы и днём и ночью напролёт
В развитии находят наслаждение».
«Очень трудно сосредоточить ум, Благословенный».
«Сосредоточивают то, сосредоточить что непросто,
Те, радуется кто успокоению чувств.
И даже самой смерти сети разрубив,
Идёт своей дорогой Благородный».
«Путь неровен и непроходим, Благословенный».
«Хоть путь непроходим, неровен,
Но Благородный им идёт, Камада.
А если низок ты, то руки ты опустишь
На этом самом на пути неровном.
Но Благородному сей ровен путь,
Ведь и он сам — ровный среди неровных».
Переводы [21]
English
- Bhikkhu Sujato
- Suddhāso Bhikkhu (2020)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
- Giovanni Zappa (2025)
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Камада
Комментарии [1]
English