Übersetzungen [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Dem Entstehen unterworfen (2–3)
So habe ich gehört. Einst weilten der Ehrwürdige Sāriputta und der Ehrwürdige Mahā-Koṭṭhita bei Benares, zu Isipatana, im Wildpark.
An einem Abend, nachdem sich der Ehrwürdige Mahā-Koṭṭhita aus der Zurückgezogenheit erhoben hatte, begab er sich zum Ehrwürdigen Sāriputta, und nach Austausch höflicher, freundlicher Begrüßung setzte er sich zur Seite nieder.
Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Mahā-Koṭṭhita zum Ehrwürdigen Sāriputta also: „Vom Nichtwissen spricht man, Bruder Sāriputta. Was nun, Bruder, ist Nichtwissen, und inwiefern ist man in Nichtwissen geraten“?
(in Nr. 22.127 gleichlautend mit S 22.126.4–9)
(in Nr. 22.128 gleichlautend mit S 22.126.10–16)
Übersetzungen [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Dem Entstehen unterworfen (2–3)
Kommentar [0]