অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দ্বিতীয় আস্বাদ সূত্র
বারাণসীতে বিহার করছিলেন ঋষিপতন মৃগদায়ে…. একপাশে আসীন হয়ে আয়ুষ্মান মহাকোট্ঠিক আয়ুষ্মান সারিপুত্রকে বললেন :
“আবুসো সারিপুত্র, ‘বিদ্যা বিদ্যা’ বলে বলা হয়। আবুসো, বিদ্যা কিরূপ? এবং কিভাবে বিদ্বান [জ্ঞানী] হয়?”
“আবুসো, এখানে শ্রুতবান আর্যশ্রাবক রূপের আস্বাদ, আদীনব এবং নিঃসরণ যথাভূত জানেন। বেদনার…. সংজ্ঞার…. সংস্কারের…. বিজ্ঞানের আস্বাদ, আদীনব এবং নিঃসরণ যথাভূত জানেন। আবুসো, একেই বলা হয় বিদ্যা এবং ঠিক এভাবেই বিদ্বান [জ্ঞানী] হয়।” [পঞ্চম সূত্র]
অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দ্বিতীয় আস্বাদ সূত্র
ব্যাখ্যা [০]