Traduções [20]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
Magyar
- Kovács Gábor (2009)
Türkçe
- Ufuk Çakmakçı (2025)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Gratificação
Em Savatthi. “Bhikkhus, antes da minha iluminação, quando eu ainda era apenas um bodisatva não iluminado, me ocorreu: ‘Qual é a gratificação, qual é o perigo, qual é a escapatória no caso da forma? Qual é a gratificação, qual é o perigo, qual é a escapatória no caso da sensação … percepção … formações volitivas … consciência?
“Então, bhikkhus, me ocorreu: ‘O prazer e a alegria que surgem na dependência da forma: essa é a gratificação da forma. Essa forma é impermanente, sofrimento e sujeita à mudança: esse é o perigo na forma. A remoção e o abandono do desejo e cobiça pela forma: essa é a escapatória da forma.
“‘O prazer e a alegria que surgem na dependência da sensação … na dependência da percepção … na dependência das formações volitivas … na dependência da consciência: essa é a gratificação da consciência. Essa consciência é impermanente, sofrimento e sujeita à mudança: esse é o perigo na consciência. A remoção e o abandono do desejo e cobiça pela consciência: essa é a escapatória da consciência.’
“Enquanto, bhikkhus, não obtive o conhecimento direto de como na verdade são a gratificação, o perigo e a escapatória no caso dos cinco agregados influenciados pelo apego, eu não reivindiquei ter despertado para a insuperável perfeita iluminação neste mundo com os seus devas, maras e brahmas, esta população com seus contemplativos e brâmanes, seus príncipes e povo. Mas quando obtive o conhecimento direto de como na verdade são a gratificação, o perigo e a escapatória no caso dos cinco agregados influenciados pelo apego, então reivindiquei ter despertado para a insuperável perfeita iluminação neste mundo com … seus príncipes e povo.
“O conhecimento e visão surgiram em mim: ‘Inabalável é a libertação da minha mente; este é o meu último nascimento; agora não há mais vir a ser a nenhum estado.’”
Traduções [20]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
Magyar
- Kovács Gábor (2009)
Türkçe
- Ufuk Çakmakçı (2025)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Gratificação
Comentários [1]
English