Übersetzungen [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Über Māra
Verbundene Lehrreden 23.1
1. Das erste Kapitel über Māra
Über Māra
In Sāvatthī.
Da ging der Ehrwürdige Rādha zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zu ihm:
„Herr, man spricht von dieser Sache, die ‚Māra‘ genannt wird.
Inwiefern gibt es Māra?“
„Wenn Form besteht, Rādha, kann es Māra geben, kann es den Mörder geben oder den Ermordeten.
Daher sollst du Form als Māra betrachten, als den Mörder, als den Ermordeten, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Düsternis, als den düsteren Zustand.
Wer es so betrachtet, sieht richtig.
Wenn Gefühl besteht …
Wenn Wahrnehmung besteht …
Wenn Willensbildungsprozesse bestehen …
Wenn Bewusstsein besteht, kann es Māra geben, kann es den Mörder geben oder den Ermordeten.
Daher sollst du Bewusstsein als Māra betrachten, als den Mörder, als den Ermordeten, als Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil, als Düsternis, als den düsteren Zustand.
Wer es so betrachtet, sieht richtig.“
„Aber Herr, was ist der Zweck des richtigen Sehens?“
„Der Zweck des richtigen Sehens ist Ernüchterung.“
„Aber was ist der Zweck der Ernüchterung?“
„Der Zweck der Ernüchterung ist das Schwinden der Leidenschaft.“
„Aber was ist der Zweck des Schwindens der Leidenschaft?“
„Der Zweck des Schwindens der Leidenschaft ist Freiheit.“
„Aber was ist der Zweck der Freiheit?“
„Erlöschen ist der Zweck der Freiheit.“
„Aber Herr, was ist der Zweck des Erlöschens?“
„Deine Frage geht zu weit, Rādha. Du hast die Grenze für Fragen nicht verstanden.
Denn das Erlöschen ist der Höhepunkt, der Zielpunkt und der Endpunkt des geistlichen Lebens.“
Übersetzungen [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Über Māra
Kommentar [1]
English