অনুবাদসমূহ [১৭]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2009)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
রূপতৃষ্ণা সূত্র
শ্রাবস্তী নিদান :
“হে ভিক্ষুগণ, রূপতৃষ্ণা অনিত্য, বিপরিণামী, অন্যথাভাবী; শব্দতৃষ্ণা অনিত্য, বিপরিণামী, অন্যথাভাবী; গন্ধতৃষ্ণা অনিত্য, বিপরিণামী, অন্যথাভাবী; রসতৃষ্ণা অনিত্য, বিপরিণামী, অন্যথাভাবী; স্পর্শতৃষ্ণা অনিত্য, বিপরিণামী, অন্যথাভাবী; ধর্মতৃষ্ণা অনিত্য, বিপরিণামী, অন্যথাভাবী।
ভিক্ষুগণ, যিনি এই ধর্মগুলোতে এরূপ বিশ্বাস রেখে শ্রদ্ধান্বিত হন, অনুরক্ত হন তাকেই বলা হয় শ্রদ্ধানুসারী…. নিয়ত সম্বোধিপরায়ণ।” [অষ্টম সূত্র]
অনুবাদসমূহ [১৭]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2010)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2009)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
রূপতৃষ্ণা সূত্র
ব্যাখ্যা [০]