Übersetzungen [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2006)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Aus Abgeschiedenheit geboren
Verbundene Lehrreden 28.1
1. Das Kapitel mit Sāriputta
Aus Abgeschiedenheit geboren
Einmal hielt sich der Ehrwürdige Sāriputta bei Sāvatthī in Jetas Wäldchen auf, dem Kloster des Anāthapiṇḍika.
Da kleidete sich der ehrwürdige Sāriputta am Morgen an, nahm Schale und Robe und betrat Sāvatthī zum Almosengang.
Er zog um Almosen durch Sāvatthī. Nach dem Essen, als er vom Almosengang zurückkam, ging er für die Meditation des Tages in den Finsteren Wald,
tauchte tief hinein und setzte sich an den Fuß eines Baumes, um zu meditieren.
Da kam Sāriputta am späten Nachmittag aus seiner Klausur und ging zu Jetas Wäldchen, dem Kloster des Anāthapiṇḍika.
Der Ehrwürdige Ānanda sah ihn von Weitem kommen
und sagte zu ihm:
„Geehrter Sāriputta, deine Sinne sind so klar und deine Hautfarbe ist so rein und hell.
Welche Meditation hast du heute geübt?“
„Geehrter, ganz abgeschieden von den Sinnenfreuden, abgeschieden von untauglichen Eigenschaften, trat ich in die erste Vertiefung ein und verweilte darin; da gibt es aus Abgeschiedenheit geborene Ekstase und Seligkeit, während man den Geist ausrichtet und hält.
Aber es kam mir nicht in den Sinn:
‚Ich trete in die erste Vertiefung ein‘, oder ‚Ich bin in die erste Vertiefung eingetreten‘, oder ‚Ich trete wieder aus der ersten Vertiefung heraus‘.“
„Das muss daher kommen, dass der Ehrwürdige Sāriputta Ich-Machen, Mein-Machen und zugrunde liegende Neigung zur Einbildung schon lange vollständig ausgerottet hat.
Deshalb kam es ihm nicht in den Sinn:
‚Ich trete in die erste Vertiefung ein‘, oder ‚Ich bin in die erste Vertiefung eingetreten‘, oder ‚Ich trete wieder aus der ersten Vertiefung heraus‘.“
Übersetzungen [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2006)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Aus Abgeschiedenheit geboren
Kommentar [1]
English