Traduções [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2006)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Êxtase
Assim ouvi. Em certa ocasião, o Abençoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika.
Então, ao amanhecer, o venerável Sariputta se vestiu e tomando a tigela e o manto externo, foi para Vesali para esmolar alimentos. Depois de haver esmolado em Vesali e de haver retornado, após a refeição, ele foi até o Bosque dos Homens Cegos para passar o resto do dia. Depois de haver mergulhado no Bosque dos Homens Cegos, ele sentou ao pé de uma árvore para o retiro do dia.
Então, ao anoitecer, o Venerável Sariputta emergiu do isolamento e foi para o Bosque de Jeta, Parque de Anathapindika. O Venerável Ānanda viu o Venerável Sariputta vindo à distância e disse: “Amigo Sariputta, as suas faculdades estão serenas, a sua complexão está pura e brilhante. Em qual permanência o Venerável Sariputta passou o dia?”
“Aqui amigo, abandonando o êxtase, entrei e permaneci no terceiro jhana que é caracterizado pela felicidade sem o êxtase, acompanhada pela atenção plena, plena consciência e equanimidade, acerca do qual os nobres declaram: ‘Ele permanece numa estada feliz, equânime e plenamente atento.’ No entanto, amigo, não me ocorreu, ‘Eu estou alcançando o terceiro jhana’ ou ‘eu alcancei o terceiro jhana,’ ou ‘eu emergi do terceiro jhana.’”
“Deve ser porque a fabricação do eu, a fabricação do meu e a tendência subjacente à presunção foram completamente desenraizadas já faz muito tempo no Venerável Sariputta, que esses pensamentos não lhe ocorreram.”
Traduções [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera (1967)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2011)
Português
- Michael Beisert (2006)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2017)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন ভিক্ষু, আদিকল্যাণ ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু, রাহুল ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Êxtase
Comentários [0]