Oversettelser [21]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Det er ikke mange
I Savatthi kom kong Pasenadi av Kosala på besøk. Han satte seg ned ved siden av Mesteren, og sa:
«En gang jeg satt for meg selv, Mester, tenkte jeg som så:
Det er sannelig ikke mange her i verden som er i stand til å ha store rikdommer uten å bli beruset og fordervet, uten å henfalle til utsvevende livsførsel og uten å gjøre urett mot andre. De fleste som har store rikdommer her i verden, blir jo beruset og ødelagt av dem, de henfaller til utsvevende livsførsel og gjør urett mot andre.»
«Du har rett, store konge, slik er det. Det er ikke mange her i verden som er i stand til å ha store rikdommer uten å bli beruset og fordervet, uten å henfalle til utsvevende livsførsel og uten å gjøre urett mot andre. De fleste som har store rikdommer her i verden, blir beruset og ødelagt av dem, de henfaller til utsvevende livsførsel og gjør urett mot andre.»
Og Mesteren fortsatte med disse versene:
«De som beruser seg
i rikdom og nytelser,
grådige ligger de under
for nytelseslysten
våkner ikke opp
ser ingen farer—frivillige som hjorten
går de i snaren bittert får de det siden
vonde fukter å høste.»
Oversettelser [21]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Det er ikke mange
Kommentarer [2]
English
Русский