Traduzioni [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2010)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Riferimento
- Sutta Central
Vi è un fondamento?
“Monaci, esiste un fondamento dove un monaco, lontano dalla fede, da ogni convinzione, inclinazione, speculazione razionale, opinioni e dottrine, potrebbe affermare il raggiungimento dell’Illuminazione: ‘La nascita è distrutta, la vita santa vissuta, ciò che doveva esser fatto è stato fatto, non ci saranno altre rinascite in questo mondo?’”
“Per noi, Signore, tutte le cose hanno il Benedetto come radice, come guida, come rifugio. E’ bene che il Benedetto renda più chiare queste parole, così ascoltandole i monaci le ricorderanno.”
“Esiste un fondamento dove un monaco…? Qual è quel fondamento?
Monaci, nel vedere un oggetto tramite la vista si riconosce in noi la presenza di avidità, avversione o illusione così: ‘Avidità, avversione o illusione sono in me presenti.’ o si riconosce l’assenza di queste cose, così: ‘Non vi è avidità, avversione o illusione in me presenti.’ Ora, monaci, come riconoscete la presenza o l’assenza di queste cose in voi? Attraverso la fede, la convinzione, la speculazione razionale, da opinioni e dottrine?”
“No, Signore.”
“Vengono riconosciuti dall’occhio della saggezza?”
“Sì, Signore.”
“Allora, monaci, questo è il fondamento dove un monaco, lontano dalla fede, da ogni convinzione, inclinazione, speculazione razionale, opinioni e dottrine, potrebbe affermare il raggiungimento dell’Illuminazione: ‘La nascita è distrutta, la vita santa vissuta, ciò che doveva esser fatto è stato fatto, non ci saranno altre rinascite in questo mondo.’
[Così per l’udito, olfatto, gusto, sensazioni tattili, mente.]
Traduzioni [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2010)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Riferimento
- Sutta Central
Vi è un fondamento?
Commentari [0]