Traduções [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Português
- Michael Beisert
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Interno como Impermanente
Assim ouvi. Em certa ocasião o Abençoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Lá ele se dirigiu aos monges desta forma: “Bhikkhus”—“Venerável Senhor,” eles responderam. O Abençoado disse o seguinte:
“Bhikkhus, o olho é impermanente. Aquilo que é impermanente é sofrimento. Aquilo que é sofrimento é não-eu. Aquilo que é não-eu deve ser visto com clareza como na verdade é, com correta sabedoria, assim: ‘Isso não é meu, isso não sou eu, isso não é o meu eu.’
“O ouvido é impermanente … o nariz é impermanente … a língua é impermanente … o corpo é impermanente … a mente é impermanente. Aquilo que é impermanente é sofrimento. Aquilo que é sofrimento é não-eu. Aquilo que é não-eu deve ser visto com clareza como na verdade é, com correta sabedoria, assim: ‘Isso não é meu, isso não sou eu, isso não é o meu eu.’
“Vendo assim, bhikkhus, o nobre discípulo bem instruído experimenta o desencantamento em relação ao olho, o desencantamento em relação ao nariz, o desencantamento em relação à língua, o desencantamento em relação ao corpo, o desencantamento em relação à mente. Experimentando o desencantamento ele se torna desapegado. Através do desapego a sua mente está libertada. Quando está libertada, surge o conhecimento, ‘Libertada.’ Ele compreende que ‘O nascimento foi destruído, a vida santa foi vivida, o que devia ser feito foi feito, não há mais vir a ser a nenhum estado.’”
Traduções [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Português
- Michael Beisert
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Interno como Impermanente
Comentários [1]
English