各種翻譯【17】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
不遍知經第一
「比丘們!一切的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
而,比丘們!什麼是一切的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷不能有苦的滅盡呢?
比丘們!眼的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
色的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
眼識的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
眼觸的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
凡以這眼觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
……(中略)舌的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。味道……(中略)舌識……(中略)舌觸……(中略)凡以這舌觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。身……(中略)意的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。法……(中略)意識……(中略)意觸……(中略)凡以這意觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,不能有苦的滅盡。
比丘們!一切的不自證、不遍知、不離貪、不捨斷,則不能有苦的滅盡。
比丘們!一切的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
而,比丘們!什麼是一切的自證、遍知、離貪、捨離能有苦的滅盡呢?
比丘們!眼的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
色的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
眼識的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
眼觸的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
凡以這眼觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
……(中略)舌的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。味道……(中略)舌識……(中略)舌觸……(中略)凡以這舌觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。身……(中略)意的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。法……(中略)意識……(中略)意觸……(中略)凡以這意觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。
比丘們!一切的自證、遍知、離貪、捨離,能有苦的滅盡。」
各種翻譯【17】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
不遍知經第一
註釋【1】
English