Vertimai [18]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Išorinės jutimo sritys nepastovios
Pagal temą susijusių suttų rinkinys 35
1. Skyrius apie nepastovumą
4. Išorinės jutimo sritys nepastovios
„Materialios formos, vienuoliai, nepastovios.
Tai, kas nepastovu, nepatenkinama (dukkha).
Tai, kas nepatenkinama, nėra savastis (anattā).
Tai, kas nėra savastis, „nėra „mano”, aš nesu tai, tai ne „manasis aš”. Tas su teisingu supratimu turi būti pamatyta taip, kaip tai iš tiesų yra.
Garsai …
Kvapai …
Skoniai …
Apčiuopiami objektai …
Proto objektai …
Tai, kas nepastovu, nepatenkinama (dukkha).
Tai, kas nepatenkinama, nėra savastis (anattā).
Tai, kas nėra savastis, „nėra „mano”, aš nesu tai, tai ne „manasis aš”. Tas su teisingu supratimu turi būti pamatyta taip, kaip tai iš tiesų yra.
Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys nusivilia ir materialiomis formomis, nusivilia ir garsais, nusivilia ir kvapais, nusivilia ir skoniais, nusivilia ir apčiuopiamais objektais, nusivilia ir proto objektais.
Nusivylus išblėsta aistra. Išblėsus aistrai išsilaisvinama. Išsilaisvinus ateina žinojimas, kad yra išsilaisvinta.
Jis supranta, kad panaikintas (kitas) gimimas, nugyventas šventas gyvenimas, padaryta tai, kas turi būti padaryta, nebebus čia daugiau būties.”
Vertimai [18]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Išorinės jutimo sritys nepastovios
Komentarai [1]
English