翻訳【17】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第一のサミッディの悪魔についての問いの経
或る時のことです。世尊は、ラージャガハに住んでおられます。ヴェール林のカランダカ・ニヴァーパにおいて。そこで、まさに、尊者サミッディが、世尊のおられるところに……略……世尊に、こう言いました。「尊き方よ、『悪魔』『悪魔』と説かれます。尊き方よ、いったい、まさに、どのようなことから、あるいは、悪魔が存在するのですか、あるいは、悪魔という通称が〔存在するのですか〕」と。
「サミッディよ、そこにおいて、まさに、眼が存在し、諸々の形態が存在し、眼の識知〔作用〕が存在し、眼の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在するなら、そこにおいて、あるいは、悪魔が存在し、あるいは、悪魔という通称が〔存在します〕。耳が存在し、諸々の音声が存在し、耳の識知〔作用〕が存在し、耳の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在するなら、そこにおいて、あるいは、悪魔が存在し、あるいは、悪魔という通称が〔存在します〕。鼻が存在し、諸々の臭気が存在し、鼻の識知〔作用〕が存在し、鼻の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在するなら、そこにおいて、あるいは、悪魔が存在し、あるいは、悪魔という通称が〔存在します〕。舌が存在し、諸々の味感が存在し、舌の識知〔作用〕が存在し、舌の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在するなら、そこにおいて、あるいは、悪魔が存在し、あるいは、悪魔という通称が〔存在します〕。身が存在し、諸々の感触が存在し、身の識知〔作用〕が存在し、身の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在するなら、そこにおいて、あるいは、悪魔が存在し、あるいは、悪魔という通称が〔存在します〕。意が存在し、諸々の法(意の対象)が存在し、意の識知〔作用〕が存在し、意の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在するなら、そこにおいて、あるいは、悪魔が存在し、あるいは、悪魔という通称が〔存在します〕。
サミッディよ、しかしながら、そこにおいて、まさに、眼が存在せず、諸々の形態が存在せず、眼の識知〔作用〕が存在せず、眼の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在しないなら、そこにおいて、あるいは、悪魔は存在せず、あるいは、悪魔という通称は〔存在しません〕。耳が存在せず……略……。鼻が存在せず……略……。舌が存在せず、諸々の味感が存在せず、舌の識知〔作用〕が存在せず、舌の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在しないなら、そこにおいて、あるいは、悪魔は存在せず、あるいは、悪魔という通称は〔存在しません〕。身が存在せず……略……。意が存在せず、諸々の法(意の対象)が存在せず、意の識知〔作用〕が存在せず、意の識知〔作用〕によって識知されるべき諸々の法(性質)が存在しないなら、そこにおいて、あるいは、悪魔は存在せず、あるいは、悪魔という通称は〔存在しません〕」と。〔以上が〕第三となる。
翻訳【17】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第一のサミッディの悪魔についての問いの経
注釈【1】
English