読み込み中

翻訳【17】

第二の〔心の〕動揺の経

「比丘たちよ、〔心の〕動揺は、病です。〔心の〕動揺は、腫物です。〔心の〕動揺は、矢です。比丘たちよ、それゆえに、ここに、如来は、〔心の〕動揺なき者として、矢を離れた者として、〔世に〕住みます。比丘たちよ、それゆえに、ここに、比丘が、もし、また、『〔心の〕動揺なき者として、矢を離れた者として、〔世に〕住むのだ』と望むなら、眼を思わず、眼について思わず、眼〔の観点〕から思わず、『眼は、わたしのものである』と思うべきではありません。諸々の形態を思わず……。眼の識知〔作用〕を……。眼の接触を……。すなわち、また、この、眼の接触という縁あることから生起する、感受されたものであるなら、あるいは、安楽も、あるいは、苦痛も、あるいは、苦でもなく楽でもないものも、それをもまた思わず、それについてもまた思わず、それ〔の観点〕からもまた思わず、『それは、わたしのものである』と思うべきではありません。比丘たちよ、なぜなら、それを思い、それについて思い、それ〔の観点〕から思い、『それは、わたしのものである』と思うとして、そののち、それは、他なるものとなるからです。他なる状態あるも、生存に執着している、世〔の人々〕は、まさしく、生存に愉悦します。……略……。

舌を思わず、舌について思わず、舌〔の観点〕から思わず、『舌は、わたしのものである』と思うべきではありません。諸々の味感を思わず……。舌の識知〔作用〕を……。舌の接触を……略……。すなわち、また、この、舌の接触という縁あることから生起する、感受されたものであるなら、あるいは、安楽も、あるいは、苦痛も、あるいは、苦でもなく楽でもないものも、それをもまた思わず、それについてもまた思わず、それ〔の観点〕からもまた思わず、『それは、わたしのものである』と思うべきではありません。比丘たちよ、なぜなら、それを思い、それについて思い、それ〔の観点〕から思い、『それは、わたしのものである』と思うとして、そののち、それは、他なるものとなるからです。他なる状態あるも、生存に執着している、世〔の人々〕は、まさしく、生存に愉悦します。……略……。

意を思わず、意について思わず、意〔の観点〕から思わず、『意は、わたしのものである』と思うべきではありません。諸々の法(意の対象)を……。意の識知〔作用〕を……。意の接触を……。すなわち、また、この、意の接触という縁あることから生起する、感受されたものであるなら、あるいは、安楽も、あるいは、苦痛も、あるいは、苦でもなく楽でもないものも、それをもまた思わず、それについてもまた思わず、それ〔の観点〕からもまた思わず、『それは、わたしのものである』と思うべきではありません。比丘たちよ、なぜなら、それを思い、それについて思い、それ〔の観点〕から思い、『それは、わたしのものである』と思うとして、そののち、それは、他なるものとなるからです。他なる状態あるも、生存に執着している、世〔の人々〕は、まさしく、生存に愉悦します。

比丘たちよ、すなわち、あるかぎりの範疇と界域と〔認識の〕場所は、それをもまた思わず、それについてもまた思わず、それ〔の観点〕からもまた思わず、『それは、わたしのものである』と思うべきではありません。彼は、このように思わずにいながら、何であれ、世において、〔何も〕執取しません。〔何も〕執取せずにいる者は、〔何も〕思い悩みません。〔何も〕思い悩まずにいる者は、まさしく、各自それぞれに、完全なる涅槃に到達します。『生は滅尽し、梵行は完成された。為すべきことは為された。〔もはや〕他に、この場へと〔赴くことは〕ない』と覚知します」と。〔以上が〕第八となる。

注釈【0】