অনুবাদসমূহ [১৮]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Bernat Font (2025)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
আবাস সূত্র
“হে ভিক্ষুগণ, মনে কর একটি অতিথিশালা। জনগণ পূর্বদিক হতে এসে সেখানে বাস করে, পশ্চিমদিক হতে এসে সেখানে বাস করে, উত্তরদিক হতে এসে সেখানে বাস করে, দক্ষিণ দিক হতে এসে সেখানে বাস করে। ক্ষত্রিয়গণ এসে বাস করে, ব্রাহ্মণগণ এসে বাস করে, বৈশ্যগণ এসে বাস করে, শুদ্রগণ এসে বাস করে।”
“তেমনি হে ভিক্ষুগণ, এই দেহে বিবিধ বেদনা উৎপন্ন হয়। সুখ-বেদনা উৎপন্ন হয়, দুঃখবেদনা উৎপন্ন হয়, অদুঃখ-অসুখ-বেদনা উৎপন্ন হয়। সামিষ সুখবেদনা উৎপন্ন হয়, সামিষ দুঃখবেদনা উৎপন্ন হয়, সামিষ অদুঃখ-অসুখ-বেদনা উৎপন্ন হয়, নিরামিষ সুখবেদনা উৎপন্ন হয়, নিরামিষ দুঃখবেদনা উৎপন্ন হয়, নিরামিষ অদুঃখ-অসুখ-বেদনা উৎপন্ন হয়।”
চতুর্থ সূত্র সমাপ্ত।
অনুবাদসমূহ [১৮]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Bernat Font (2025)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
আবাস সূত্র
ব্যাখ্যা [১]
English