Переводы [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Bernat Font (2025)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Сутта Группа Монахов
Связанные Наставления 36.26
Раздел Аттхасатапарийяйя
Сутта Группа Монахов
И тогда группа монахов к Благословенному подошла; подойдя… с одного края севшие те монахи Благословенному это сказали:
“каково же чувство, каково скапливание чувства, какова к скапливанию чувства ведущая практика?
Каково устранение чувства, какова к устранению чувства ведущая практика?
Что — чувства привлекательность, что — недостаток-опасность, что — спасение”?
“Три эти, монахи, чувствования-чувства—
приятное чувство, болезненное чувство, ни-болезненное-ни-приятное чувство.
Эти называются чувства.
От скапливания касания — скапливание чувства.
Цепляние-прилипание к скапливанию чувства ведущая практика.
От устранения касания…
к чувству импульсо-страсти выведение-вычищение, импульсо-страсти покидание. Это от чувства спасение’.
Шестая.
Переводы [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Bernat Font (2025)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Сутта Группа Монахов
Комментарии [0]