Terjemahan [21]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Bernat Font (2025)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Türkçe
- Ufuk Çakmakçı (2026)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
Jurang Tanpa Dasar
“Para bhikkhu, ketika kaum duniawi yang tidak terpelajar mengatakan, ‘Dalam samudra raya terdapat jurang tanpa dasar,’ mereka membuat pernyataan demikian mengenai sesuatu yang tidak ada dan tidak nyata. Ini, para bhikkhu, lebih mendekati sebutan untuk perasaan jasmani yang menyakitkan, yaitu, ‘jurang tanpa dasar.’
“Ketika kaum duniawi yang tidak terpelajar tersentuh oleh perasaan jasmani yang menyakitkan, ia bersedih, berduka, dan meratap; ia menangis dan memukul dadanya dan menjadi kebingungan. Ini disebut seorang kaum duniawi yang tidak terpelajar yang belum bangkit dari jurang tanpa dasar, seorang yang belum mendapatkan pijakan kaki.
“Tetapi, para bhikkhu, ketika siswa mulia yang terpelajar tersentuh oleh perasaan jasmani yang tidak menyenangkan, ia tidak bersedih, berduka, atau meratap; ia tidak menangis dan tidak memukul dadanya dan menjadi kebingungan. Ini disebut seorang siswa mulia terpelajar yang telah bangkit dari jurang tanpa dasar, seorang yang telah mendapatkan pijakan kaki.”
Seorang yang tidak dapat menahankan
Perasaan-perasaan menyakitkan yang telah muncul,
Perasaan-perasaan jasmani yang melemahkan kehidupan seseorang,
Yang gemetar ketika perasaan-perasaan itu menyentuhnya,
Seorang lemah yang tidak berkekuatan
Yang menangis keras dan meraung:
Ia belum bangkit dari jurang tanpa dasar,
Juga bahkan belum mendapatkan pijakan kaki.
Tetapi seorang yang mampu menahankan—
Perasaan-perasaan menyakitkan yang telah muncul,
Perasaan-perasaan jasmani yang melemahkan kehidupan seseorang—
Yang tidak gemetar ketika perasaan-perasaan itu menyentuhnya:
Ia telah bangkit dari jurang tanpa dasar,
Dan juga telah mendapatkan pijakan kaki.
Terjemahan [21]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Bernat Font (2025)
Português
- Michael Beisert (2004)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
Türkçe
- Ufuk Çakmakçı (2026)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referensi
- Sutta Central
Jurang Tanpa Dasar
Komentar [1]
English