Übersetzungen [20]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Einige
Verbundene Lehrreden 4.21
3. Das Kapitel über Māra
Einige
So habe ich es gehört:
Einmal hielt sich der Buddha im Land der Sakyer bei Silāvatī auf.
Zu dieser Zeit meditierten mehrere Mönche und Nonnen beflissen, eifrig und entschlossen nicht weit vom Buddha.
Und Māra der Böse nahm die Gestalt eines Brahmanen mit einer großen Filzhaar-Rastalocke an, der mit einem Antilopenfell bekleidet war. Er war alt, vornübergebeugt, keuchte und hielt einen Stock aus Traubenfeigenholz. Er ging zu diesen Mönchen und Nonnen und sagte:
„Ihr seid jung fortgezogen, Geehrte. Ihr habt makellos schwarzes Haar, seid von Jugend gesegnet, in der Blüte des Lebens und habt nie mit den Sinnenfreuden gespielt.
Genießt menschliche Sinnenfreuden!
Gebt nicht auf, was jetzt ersichtlich ist, um dem nachzujagen, was sich mit der Zeit zeigt.“
„Das tun wir nicht, Brahmane;
Wir geben auf, was sich mit der Zeit zeigt, um dem nachzujagen, was jetzt ersichtlich ist.
Denn der Buddha hat gesagt, dass Sinnenfreuden sich mit der Zeit zeigen, mit viel Leiden und Bedrängnis, und mehr noch, dass sie viele Nachteile haben.
Aber diese Lehre ist in diesem Leben ersichtlich, unmittelbar wirksam, sie lädt zum Überprüfen ein, ist zielführend, sodass vernünftige Menschen sie selbst erkennen können.“
Daraufhin schüttelte Māra der Böse den Kopf, wackelte mit der Zunge, zog die Augenbrauen hoch, bis die Stirn in drei Falten lag, und ging auf seinen Stock gestützt davon.
Da gingen diese Mönche und Nonnen zum Buddha, verbeugten sich, setzten sich zur Seite hin und berichteten ihm, was vorgefallen war. Der Buddha sagte:
„Mönche und Nonnen, das war kein Brahmane.
Das war Māra der Böse, der gekommen ist, um euch hinters Licht zu führen!“
Und da er diese Sache verstand, sagte der Buddha bei dieser Gelegenheit diese Strophe auf:
„Wenn ein Geborener gesehen hat, wo das Leiden herkommt,
wie könnte er zu Sinnenfreuden neigen?
Wenn er versteht, dass Bindungen in der Welt eine Schlinge sind,
wird ein Geborener sich schulen, um sie zu beseitigen.“
Übersetzungen [20]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2015)
Català
- Albert Biayna Gea
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Einige
Kommentar [2]
English
Русский