Переводы [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Третья джхана
Однажды Достопочтенный Махамоггаллана пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И там Достопочтенный Махамоггаллана обратился к монахам так:
«Друзья монахи!»
«Друг!»—отвечали те монахи. Достопочтенный Махамоггаллана сказал следующее:
«Вот, друзья, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, такое рассмотрение возникло в моём уме: «Так говорят—«третья джхана, третья джхана». Что же такое третья джхана?»
И тогда, друзья, мысль пришла ко мне: «Вот, c угасанием восторга монах пребывает невозмутимым, осознанным, бдительным и ощущает приятное телом. Он входит и пребывает в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: «Невозмутимый и осознанный, он пребывает в удовольствии». Это называется третьей джханой».
Затем, друзья, с угасанием восторга… я вошёл и пребывал в третьей джхане… По мере того как я пребывал в ней, восприятие и внимание, сопровождаемые восторгом, охватили меня.
Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении третьей джханы. Утверди свой ум в третьей джхане, объедини свой ум в третьей джхане, сосредоточь свой ум в третьей джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, с угасанием восторга я пребывал невозмутимым, осознанным и бдительным. Я ощущал приятное телом. Я вошёл и пребывал в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: «Невозмутимый и осознанный, он пребывает в удовольствии».
Если, друзья, кто-либо правдиво говорил бы о ком-либо так: «Он—ученик, достигший величия в прямом знании под руководством Учителя»—то он мог бы так правдиво сказать обо мне».
Переводы [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- জ্ঞানেন্দ্রিয় ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Третья джхана
Комментарии [0]