Traducciones [16]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2010)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referencia
- Sutta Central
Discurso con el barco
{158} En Savatthi. “Monjes, imaginad a un buque de mar atado con cordajes, que ha sido expuesto al deterioro en el agua por seis meses. Entonces, podría remolcárselo a tierra firme durante el invierno, y sus cordajes podrían verse afectados por el viento y el sol. Luego, inundados por las lluvias de las nubes lluviosas, estos cordajes podrían colapsar fácilmente y romperse. De la misma manera, monjes, cuando el monje permanece entregado al cultivo y desarrollo del Noble Óctuple Sendero, sus cadenas colapsan fácilmente y se rompen.
“¿Y cómo sucede esto? He aquí, monjes, el monje desarrolla el recto punto de vista sobre la base de la reclusión, el desapasionamiento, el cese y la madurez de la liberación. Además, desarrolla la recta intención… la recta forma de hablar… la recta acción… la recta forma de vida… el recto esfuerzo… la recta atención consciente y la recta concentración sobre la base de la reclusión, el desapasionamiento, el cese y la madurez de la liberación. De esta manera, monjes, cuando el monje permanece entregado al cultivo y desarrollo del Noble Óctuple Sendero, sus cadenas colapsan fácilmente y se rompen”.
Traducciones [16]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2010)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referencia
- Sutta Central
Discurso con el barco
Comentarios [1]
English