অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দ্বিতীয় ব্রহ্মচর্য সূত্র
শ্রাবস্তী নিদান। “হে ভিক্ষুগণ, আমি তোমাদের ব্রহ্মচর্য ও ব্রহ্মচর্যের অর্থ সম্পর্কে দেশনা করব। তা তোমরা শ্রবণ কর। ভিক্ষুগণ, ব্রহ্মচর্য কাকে বলে? তা হচ্ছে আর্য অষ্টাঙ্গিক মার্গ; যথা : সম্যক দৃষ্টি, সম্যক সংকল্প, সম্যক বাক্য, সম্যক কর্ম, সম্যক জীবিকা, সম্যক প্রচেষ্টা, সম্যক স্মৃতি ও সম্যক সমাধি। ইহাকে বলা হয় ব্রহ্মচর্য। ভিক্ষুগণ, ব্রহ্মচর্যের অর্থ কাকে বলে? তা হচ্ছে যথা : রাগক্ষয়, দ্বেষক্ষয় ও মোহক্ষয়। ইহাকে বলা হয় ব্রহ্মচর্যার্থ।” দশম সূত্র।
প্রতিপত্তি বর্গ সমাপ্ত।
তস্সুদ্দানং/সূত্রসূচি
প্রতিপত্তি, প্রতিপন্ন, বিরুদ্ধ আর পারঙ্গম,
কথিত দ্বয় শ্রামণ্য, ব্রাহ্মণ্য অপর দ্বয়;
ব্রহ্মচর্য সূত্র দ্বয় যোগে বর্গ হলো সমাপ্ত॥
অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দ্বিতীয় ব্রহ্মচর্য সূত্র
ব্যাখ্যা [০]