Oversettelser [16]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2010)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Godt vennskap
En gang da Mesteren var i Savatthi, sa han:
«Jeg er ikke i stand til å se noe annet som kan føre til at den som ikke allerede har begynt å følge den edle åttedelte veien, begynner å følge den, eller som kan føre til at den som allerede følger den edle åttedelte veien fullfører den i renhet, enn godt vennskap, munker. Når en munk viser godt vennskap, kan man regne med at han vil utvikle den edle åttedelte veien og praktisere den flittig.
Hvordan er den edle åttedelte veien som denne munken som viser godt vennskap, vil utvikle og praktisere?
Her utvikler han rett syn basert på ensomhet, lidenskapsløshet, avslutning og nøysomhet. Han utvikler rett beslutning … rett tale … rett handling … rett levemåte … rett bestrebelse … rett oppmerksomhet … og rett konsentrasjon basert på ensomhet, lidenskapsløshet, avslutning og nøysomhet. Slik vil den munken som viser godt vennskap, utvikle den edle åttedelte veien og praktisere den flittig.»
Oversettelser [16]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2010)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Godt vennskap
Kommentarer [0]