翻訳【17】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2014)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
根源のままならずに意を為すことの経
「比丘たちよ、根源のままならずに意を為していると、まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない欲望〔の対象〕にたいする欲〔の思い〕が生起し、さらに、〔すでに〕生起した欲望〔の対象〕にたいする欲〔の思い〕が、より一層の状態のために、広大のために、等しく転起します。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない憎悪〔の思い〕が生起し、さらに、〔すでに〕生起した憎悪〔の思い〕が、より一層の状態のために、広大のために、等しく転起します。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない〔心の〕沈滞と眠気が生起し、さらに、〔すでに〕生起した〔心の〕沈滞と眠気が、より一層の状態のために、広大のために、等しく転起します。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない〔心の〕高揚と悔恨が生起し、さらに、〔すでに〕生起した〔心の〕高揚と悔恨が、より一層の状態のために、広大のために、等しく転起します。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない疑惑〔の思い〕が生起し、さらに、〔すでに〕生起した疑惑〔の思い〕が、より一層の状態のために、広大のために、等しく転起します。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない気づきという正覚の支分が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した気づきという正覚の支分が止滅します。……略……。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない放捨という正覚の支分が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した放捨という正覚の支分が止滅します。
比丘たちよ、しかしながら、まさに、根源のままに意を為していると、まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない欲望〔の対象〕にたいする欲〔の思い〕が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した欲望〔の対象〕にたいする欲〔の思い〕が捨棄されます。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない憎悪〔の思い〕が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した憎悪〔の思い〕が捨棄されます。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない〔心の〕沈滞と眠気が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した〔心の〕沈滞と眠気が捨棄されます。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない〔心の〕高揚と悔恨が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した〔心の〕高揚と悔恨が捨棄されます。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない疑惑〔の思い〕が生起せず、さらに、〔すでに〕生起した疑惑〔の思い〕が捨棄されます。
まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない気づきという正覚の支分が生起し、さらに、〔すでに〕生起した気づきという正覚の支分が修行の円満成就に赴きます。……略……。まさしく、そして、〔いまだ〕生起していない放捨という正覚の支分が生起し、さらに、〔すでに〕生起した放捨という正覚の支分が修行の円満成就に赴きます」と。〔以上が〕第四となる。
翻訳【17】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2014)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2018)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
根源のままならずに意を為すことの経
注釈【0】