Oversettelser [17]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2011)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Blant mallaene
Slik har jeg hørt det:
En gang da Mesteren var i mallaenes land, holdt han til i en by som het Uruvelakappa. Det henvendte han seg til munkene og sa:
«Så lenge den edles elev ikke har oppnådd edel innsikt, klarer han ikke å befeste og etablere de fire egenskapene, munker. Men når den edles elev oppnår edel innsikt, klarer han å befeste og etablere de fire egenskapene.
Det er som et hus med spisse gavler, munker. Så lenge den sentrale takbjelken ikke er på plass, står heller ikke de andre takbjelkene støtt og fast. Men når den sentrale takbjelken er kommet på plass, står også de andre takbjelkene støtt og fast. På samme måte er det med den edles elev. Så lenge han ikke har oppnådd edel innsikt, klarer han ikke å befeste og etablere de fire egenskapene, munker. Men når den edles elev oppnår edel innsikt, klarer han å befeste og etablere de fire egenskapene.
Hvilke fire egenskaper? Det er evnen til tillit, evnen til energisk innsats, evnen til oppmerksomhet og evnen til konsentrasjon. Hvis den edles elev først etablerer visdom, vil tillit, energisk innsats, oppmerksomhet og konsentrasjon komme som naturlige følger av dette.»
Oversettelser [17]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2011)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Blant mallaene
Kommentarer [1]
English