翻訳【22】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2011)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Magyar
- Szabó Márta (2009)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
キサー・ゴータミーの経
サーヴァッティーの因縁となります。そこで、まさに、キサー・ゴータミー比丘尼は、早刻時に、着衣して鉢と衣料を取って、サーヴァッティーに〔行乞の〕食のために入りました。サーヴァッティーにおいて〔行乞の〕食のために歩んで、食事のあと、〔行乞の〕施食から戻り、アンダ林のあるところに、そこへと近づいて行きました⸺昼の休息のために。アンダ林に深く分け入って、或るどこかの木の根元において、昼の休息のために坐りました。そこで、まさに、悪魔パーピマントが、キサー・ゴータミー比丘尼に、恐怖と驚愕と身の毛のよだちを生起させることを欲し、禅定から死滅させることを欲し、キサー・ゴータミー比丘尼のいるところに、そこへと近づいて行きました。近づいて行って、キサー・ゴータミー比丘尼に、詩偈をもって語りかけました。
〔悪魔が、詩偈に言う〕「いったい、どうして、あなたは、子が死んだ者のように泣き顔の者となり、独りで存しているのですか。独り、林の中に赴き、はてさて、男を探し求めているのですか」と。
そこで、まさに、キサー・ゴータミー比丘尼に、この〔思い〕が有りました。「いったい、誰なのだ、まさに、この者は。あるいは、人間が、あるいは、人間ならざる者が、詩偈を語るのか」と。そこで、まさに、キサー・ゴータミー比丘尼に、この〔思い〕が有りました。「この者は、まさに、悪魔パーピマントである。わたしに、恐怖と驚愕と身の毛のよだちを生起させることを欲し、禅定から死滅させることを欲し、詩偈を語る」と。
そこで、まさに、キサー・ゴータミー比丘尼は、「これは、悪魔パーピマントである」と知って、悪魔パーピマントに、諸々の詩偈をもって答えました。
〔キサー・ゴータミーが、詩偈に言う〕「結局のところ、子が死んだ者として、〔わたしは〕存しています。男たちも、これを終極とします(ともに死に果てた)。〔もはや、わたしは〕憂い悲しまず、泣き悲しまず、友よ、あなたを恐れません。
一切所において、喜び〔の思い〕は打破され、闇の塊は破られました。死魔の軍団に勝利して、煩悩なき者となり、〔世に〕住みます」と。
そこで、まさに、悪魔パーピマントは、「キサー・ゴータミー比丘尼は、わたしのことを知る」と、苦痛の者となり、失意の者となり、まさしく、その場において、消没した、ということです。
翻訳【22】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2011)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Magyar
- Szabó Márta (2009)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
キサー・ゴータミーの経
注釈【1】
English