翻訳【23】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2008)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Magyar
- Szabó Márta (2009)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
チャーラーの経
サーヴァッティーの因縁となります。そこで、まさに、チャーラー比丘尼は、早刻時に、着衣して……略……或るどこかの木の根元において、昼の休息のために坐りました。そこで、まさに、悪魔パーピマントが、チャーラー比丘尼のいるところに、そこへと近づいて行きました。近づいて行って、チャーラー比丘尼に、こう言いました。「比丘尼よ、いったい、何を、あなたは喜ばないのですか」と。「友よ、生(世に生まれること)を、まさに、わたしは喜びません」と。
〔悪魔が、詩偈に言う〕「いったい、どうして、あなたは、生を喜ばないのですか。生まれた者は、諸々の欲望〔の対象〕を享受します。いったい、誰が、あなたに、このことを執取させたのですか。『比丘尼よ、生を喜んではいけない』」と。
〔チャーラーが、詩偈に言う〕「生まれた者には、死が有る。生まれた者は、諸々の苦しみに触れる⸺結縛に、殴打に、遍き〔心の〕汚れに。それゆえに、生を喜ばない。
覚者は、法(教え)を説示した⸺生の超越〔という法を〕を。一切の苦しみを捨棄するために、彼は、わたしを、真理において確たるものとした。
そして、すなわち、形態〔の界域〕(色界)に近しく赴く有情たちも、さらに、すなわち、形態なき〔界域〕(無色界)に止住する者たちも、止滅〔の界域〕を覚知することなく、さらなる生存に帰り来る者たちである」と。
そこで、まさに、悪魔パーピマントは、「チャーラー比丘尼は、わたしのことを知る」と、苦痛の者となり、失意の者となり、まさしく、その場において、消没した、ということです。
翻訳【23】
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2008)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Magyar
- Szabó Márta (2009)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
チャーラーの経
注釈【2】
English
Русский