Oversettelser [23]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2011)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Magyar
- Szabó Márta (2009)
Svenska
- Kerstin Jönhagen
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Upacala
I Savatthi. Tidlig en morgen kledde nonnen Upacala på seg, tok kappe og bolle og gikk inn til Savatthi for å motta matgaver. Etter at hun hadde gått matrunden og var ferdig med måltidet, gikk hun til Blindmannskogen, der hun satte seg under et tre for å meditere. Den onde Mara gikk bort til henne og sa:
«Hvor har du lyst til å bli gjenfødt, nonne?»
«Jeg har ikke lyst til å bli gjenfødt noe sted, min venn.»
Mara sa:
«Bestem deg for om du vil
til de trettitre gudene eller
til gudene i underverdenen,
til gudene i Tusita-himmelen,
til dem som liker å skape eller
til dem som hersker over andres skaperverk.
Velg ett av disse stedene,
så vil du få nyte gledene der.»
Upacala svarte:
«De trettitre gudene eller
gudene i underverdenen,
gudene i Tusita-himmelen,
de gudene som liker å skape
og de som hersker over andres skaperverk –
alle er bundet av sansenytelser
og alle faller tilbake under Maras herredømme.Hele verden står i flammer.
Hele verden brenner.
Hele verden står i lys lue
og hele verden skjelver.Mitt sinn frydes der hvor Mara ikke kommer,
for der er det intet som brenner,
intet som står i flammer,
intet som står i lys lue og intet som skjelver.»
Da forsto Mara at nonnen Upacala hadde gjennomskuet ham. Trist og nedslått forsvant han på flekken.
Oversettelser [23]
English
- Bhikkhu Bodhi (2000)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Claude Le Ninan, Chandhana Le Ninan (2023)
Deutsch
- Sabbamitta (2019)
- Wilhelm Geiger (1925)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Anton P. Baron (2011)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie (2015)
Magyar
- Szabó Márta (2009)
Svenska
- Kerstin Jönhagen
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referanse
- Sutta Central
Upacala
Kommentarer [1]
English