各種翻譯【15】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
鐵球經
起源於舍衛城。
那時,尊者阿難去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者阿難對世尊這麼說:
「大德!世尊自證以神通,以意生身到梵天世界嗎?」
「阿難!我自證以神通,以意生身到梵天世界。」
「大德!世尊自證以這四大之身,以神通到梵天世界嗎?」
「阿難!我自證以這四大之身,以神通到梵天世界。」
「大德!凡世尊能夠以神通,以意生身到梵天世界;大德!凡世尊自證以這四大之身,以神通到梵天世界者,大德!這是世尊的不可思議與未曾有。」
「阿難!如來不可思議,具備不可思議法,阿難!如來未曾有,具備未曾有法。
阿難!每當如來將身置入心中;將心置入身中,並且住於進入關於身的幸福想與輕想時,阿難!那時,如來的身體成為較輕、較柔軟、較適合作業、較輝耀。
阿難!猶如白天被曬熱的鐵球成為較輕、較柔軟、較適合作業、較輝耀,同樣的,阿難!每當如來將身置入心中;將心置入身中,並且住於進入關於身的幸福想與輕想時,阿難!那時,如來的身體成為較輕、較柔軟、較適合作業、較輝耀。
阿難!每當如來將身置入心中;將心置入身中,並且住於進入關於身的幸福想與輕想時,阿難!那時,如來的身體容易地從地面上升到虛空,他經驗各種神通:有了一個後變成多個,有了多個後變成一個;……(中略)以身體自在行進直到梵天世界。
阿難!猶如輕盈的木棉花絨或棉花絨容易地從地面上升到虛空,同樣的,每當如來將身置入心中;將心置入身中,並且住於進入關於身的幸福想與輕想時,阿難!那時,如來的身體容易地從地面上升到虛空,他經驗各種神通:有了一個後變成多個,有了多個後變成一個;……(中略)以身體自在行進直到梵天世界。」
各種翻譯【15】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
鐵球經
註釋【1】
English