Traduções [15]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
O Bosque de Ambapali
Certa ocasião, o Venerável Anuruddha e o Venerável Sariputta estavam em Vesali no Bosque de Ambapali. Então, ao anoitecer, o Venerável Sariputta saiu do seu isolamento e foi até o Venerável Anuruddha e ambos se cumprimentaram. Quando a conversa cortês e amigável havia terminado o Venerável Sariputta sentou a um lado e disse para o Venerável Anuruddha:
“Amigo Anuruddha, as suas faculdades estão serenas, a sua complexão está pura e brilhante. Em qual permanência o Venerável Anuruddha em geral permanece?”
“Agora, amigo, em geral permaneço com a mente bem estabelecida nos quatro fundamentos da atenção plena, Quais quatro? Neste caso, amigo, permaneço contemplando o corpo como um corpo … sensações como sensações … mente como mente … objetos mentais como objetos mentais, ardente, plenamente consciente e com atenção plena, tendo colocado de lado a cobiça e o desprazer pelo mundo.
“O bhikkhu, amigo, que é um arahant, com as impurezas destruídas, que viveu a vida santa, fez o que devia ser feito, depôs o fardo, alcançou o verdadeiro objetivo, destruiu os grilhões da existência e está completamente libertado através do conhecimento supremo, em geral permanece com a mente bem estabelecida nesses quatro fundamentos da atenção plena.
“É um ganho para nós, amigo, é um grande ganho para nós, amigo, ter estado na presença do Venerável Anuruddha quando ele fez tal afirmação.”
Traduções [15]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
O Bosque de Ambapali
Comentários [0]