各種翻譯【18】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
Polski
- Piotr Jagodziński
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
會困惑經
有一次,尊者羅瑪沙迦賓亞住在釋迦族人的迦毘羅衛城尼拘律園。
那時,釋迦族人摩訶男去見尊者羅瑪沙迦賓亞。抵達後,向尊者羅瑪沙迦賓亞問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,釋迦族人摩訶男對尊者羅瑪沙迦賓亞這麼說:
「大德!有學住即是如來住呢?還是有學住是一,如來住是另一呢?」
「摩訶男學友!有學住非即是如來住,有學住是一,如來住是另一。摩訶男學友!凡那些有學、心意未達成、住於無上離軛安穩希求中的比丘,他們捨斷五蓋後而住,哪五個呢?捨斷欲的意欲蓋後而住、……惡意蓋、……惛沈睡眠蓋、……掉舉後悔蓋、捨斷疑惑蓋後而住。摩訶男學友!凡那些有學、心意未達成、住於無上離軛安穩希求中的比丘,他們捨斷這五蓋後而住。
而,摩訶男學友!凡那些煩惱已盡、修行已成、應該作的已作、負擔已卸、自己的利益已達成、有之結已被滅盡、以究竟智解脫的阿羅漢比丘,他們的五蓋已被捨斷,根已被切斷,就像無根的棕櫚樹,成為非有,為未來不生之物,哪五個呢?欲的意欲蓋已被捨斷,根已被切斷,就像無根的棕櫚樹,成為非有,為未來不生之物、惡意蓋已被捨斷,……、惛沈睡眠蓋……、掉舉後悔蓋……、疑惑蓋已被捨斷,根已被切斷,就像無根的棕櫚樹,成為非有,為未來不生之物。摩訶男學友!凡那些煩惱已盡、修行已成、應該作的已作、負擔已卸、自己的利益已達成、有之結已被滅盡、以究竟智解脫的阿羅漢比丘,他們的這五蓋已被捨斷,根已被切斷,就像無根的棕櫚樹,成為非有,為未來不生之物。
摩訶男學友!以此法門,這能被體會,有學住是一,如來住是另一:
摩訶男學友!有一次,世尊住在一奢能伽羅的一奢能伽羅叢林中。
摩訶男學友!在那裡,世尊召喚比丘們:『比丘們!我要靜坐禪修三個月,除以一人送施食外,不論誰都不應該來見我。』
『是的,大德!』
摩訶男學友!那些比丘回答世尊後,在那裡,除以一人送施食外,確實不論誰都沒去見世尊。
那時,經過那三個月,世尊從靜坐禪修中起來,召喚比丘們:『比丘們!如果其他外道遊行者們這麼問:「道友們!沙門喬達摩多以什麼住處在雨季安居中住呢?」比丘們!當被這麼問時,你們應該這麼回答那些其他外道遊行者:「道友們!世尊在雨季安居中多住於入出息念之定。」
比丘們!這裡,我正念地吸氣、正念地呼氣:
當吸氣長時,我了知:「我吸氣長。」
當呼氣長時,我了知:「我呼氣長。」
……(中略)
我了知:「隨觀斷念,我將吸氣。」
我了知:「隨觀斷念,我將呼氣。」
比丘們!當正確地說時,凡能說:
「聖住」、「梵住」、「如來住」者,那是入出息念之定,當正確地說時,他能說:「聖住」、「梵住」、「如來住」。
比丘們!凡那些有學、心意未達成、住於無上離軛安穩希求中的比丘,對他們來說,當入出息念之定已修習、已多修習時,導向諸煩惱的滅盡。
而,比丘們!凡那些煩惱已盡、修行已成、應該作的已作、負擔已卸、自己的利益已達成、有之結已被滅盡、以究竟智解脫的阿羅漢比丘,對他們來說,當入出息念之定已修習、已多修習時,當生導向樂的住處,以及正念與正知。
比丘們!當正確地說時,凡能說:「聖住」、「梵住」、「如來住」者,那是入出息念之定,當正確地說時,他能說:「聖住」、「梵住」、「如來住」。』
摩訶男學友!以此法門,這能被體會:有學住是一,如來住是另一。」
各種翻譯【18】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
Polski
- Piotr Jagodziński
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
會困惑經
註釋【1】
English