各種翻譯【20】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2011)
Polski
- Piotr Jagodziński
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
毘舍離經
我聽到這樣:
有一次,世尊住在毘舍離國大林重閣講堂。
當時,世尊以種種法門為比丘們說明不淨說,稱讚不淨,稱讚不淨之修習。
那時,世尊召喚比丘們:
「比丘們!我要靜坐禪修三個月,除以一人送施食外,不論誰都不應該來見我。」
「是的,大德!」
那些比丘回答世尊後,在那裡,除以一人送施食外,確實不論誰都沒去見世尊。
那時,那些比丘心想:
「世尊以種種法門說明不淨說,稱讚不淨,稱讚不淨之修習。」住於以種種行相與要素,致力於不淨之修習實踐。
他們羞愧、慚愧、厭惡著這身體而遍求殺手,一天之內,或十位比丘拿刀,或二十位……或三十位比丘拿刀。
那時,經過那半個月,世尊從靜坐禪修中出來,召喚尊者阿難:
「阿難!為什麼比丘僧眾變少了呢?」
「大德!因為這樣:『世尊以種種法門為比丘們說明不淨說,稱讚不淨,稱讚不淨之修習。』他們住於以種種行相與要素,致力於不淨之修習實踐。
他們羞愧、慚愧、厭惡著這身體而遍求殺手,一天之內,或十位比丘拿刀,或二十位……或三十位比丘拿刀。
大德!如果世尊告知其他法門,比丘僧眾能依此建立完全智,那就好了!」
「那樣的話,阿難!請你集合所有依毘舍離居住的比丘到講堂中。」
「是的,大德!」尊者阿難回答世尊後,集合了所有依毘舍離居住的比丘到講堂中,然後去見世尊。抵達後,對世尊這麼說:
「大德!比丘僧眾已經集合,大德!現在請世尊考量適當的時間。」
那時,世尊前往講堂。抵達後,在設置好的座位上坐下。
坐好後,世尊召喚比丘們:
「比丘們!這入出息念之定,當已修習、已多修習時,就是寂靜的、勝妙的、無混濁的、安樂的住處,每當惡不善法一生起,它即刻使之消失、平息。
比丘們!猶如在夏季的最後一個月,當塵垢被揚起時,這驟雨即刻使之消散、平息。同樣的,比丘們!入出息念之定,當已修習、已多修習時,就是寂靜的、勝妙的、無混濁的、安樂的住處,每當惡不善法一生起,它即刻使之消失、平息。
比丘們!入出息念之定,當如何已修習、如何已多修習時,就是寂靜的、勝妙的、無混濁的、安樂的住處,每當惡不善法一生起,它即刻使之消失、平息呢?
比丘們!這裡,比丘到林野,或到樹下,或到空屋,坐下,盤腿後,挺直身體,建立起面前的正念後,他只正念地吸氣、只正念地呼氣:
……(中略)
他學習:『隨觀斷念,我將吸氣。』他學習:『隨觀斷念,我將呼氣。』
比丘們!入出息念之定,當這麼已修習、這麼已多修習時,就是寂靜的、勝妙的、無混濁的、安樂的住處,每當惡不善法一生起,它即刻使之消失、平息。」
各種翻譯【20】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Dr. Hellmuth Hecker (1993)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2012)
Norsk
- Kåre A. Lie (2019)
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2011)
Polski
- Piotr Jagodziński
বাংলা
- বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
毘舍離經
註釋【1】
English