Загрузка

Переводы [15]

Богатство (I)

Саньютта Никая 55.44

5. Потоки заслуг со строфами

Богатство (I)

«Монахи, про благородного ученика, наделённого четырьмя вещами, говорят, что он богат, имеет большое богатство и имущество.

Какими четырьмя?

Вот, монахи, благородный ученик наделён непоколебимой уверенностью в Будде:

«Благословенный – это тот, кто достиг совершенства, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, счастливейший, знаток миров, непревзойдённый вождь тех, кто должен обуздать себя, учитель богов и людей, просветлённый, благословенный».

Далее, монахи, благородный ученик наделён непоколебимой уверенностью в Дхамме: «Дхамма превосходно провозглашена Благословенным, видимая здесь и сейчас, незамедлительно действенная, приглашающая к исследованию, ведущая вперёд, переживаемая мудрыми для себя».

Далее, монахи, благородный ученик наделён непоколебимой уверенностью в Сангхе: «Сангха учеников Благословенного практикует хороший путь, практикует прямой путь, практикует верный путь, практикует правильный путь; другими словами, четыре пары, или восемь, типов личностей – это Сангха учеников Благословенного: достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подношений, достойная почтительного приветствия, несравненное поле заслуг для мира».

Далее, монахи, благородный ученик наделён добродетелями, которые дороги благородным: прочными, цельными, незапятнанными, неиспорченными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами, не цепляемыми, ведущими к сосредоточению.

Про благородного ученика, наделённого этими четырьмя вещами, говорят, что он богат, имеет большое богатство и имущество».

Комментарии [0]