Vertimai [55]
English
- Ācāriya Buddharakkhita (1989)
- Amaravati Sangha (1994)
- Bhikkhu Ānandajoti
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
- Ñāṇamoli Thera (1987)
- Sayalay Piyadassi (1999)
繁體字
- Bhikkhu Mahinda
- Bhikkhu Santagavesaka
- Bhikkhuni Yun’an
- Guo Liangjun
- Metta
- Wuxing
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
ʻŌlelo Hawaiʻi
- M. Puakea Nogelmeier, Jake H. Davis
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1910)
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Züridütsch
- Flavio Stucky (2025)
Saarländisch
- Sabbamitta
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Bernat Font
Català
- Bernat Font
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2024)
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Buddho
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Magyar
- Farkas Pál (2008)
Svenska
- Gunnar Gällmo
- Karl Ferdinand Johansson (1907)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Čeština
- Štěpán Chromovský
Română
- Dhammadha.ro community (2019)
- Marian Victor Busoi
Slovenščina
- Ajahn Hiriko
Suomi
- Tae Hye Sunim
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
اَلْعَرَبِيَّةُ
- Bhikkhu Dhammarakkhita
- Muhammad Badr Abū Sālih (2020)
עִבְרִית
- Mor
- Shai Schwartz (2004)
தமிழ்
- Ben Arasu
- நவாலியூர் சோ. நடராசன்
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Dhīranandī (2025)
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Geraširdiškumas
Suttų rinkinukas 1.8
Geraširdiškumas
Tai turėtų daryti tas, kuris turi prasmingų įgūdžių
ir supranta apie tą ramybės būvį (nibbaną).
Būdamas gebančiu, tiesiaširdžiu, atviru,
nuolankiu, lanksčiu ir nepasipūtusiu,
Nereikliu, neapsunkinančiu aplinkinių,
ne per daug užsiėmusiu ir gyvenančiu lengvai;
Su nurimusiomis juslėmis, praktišku,
neįžūliu, bei nenunešamu minios jausmu,
Jis turėtų vengti bet kokio, kad ir nežymaus,
išmintingųjų smerkiamo elgesio.
„Tegul visos būtybės būna sveikos ir saugios,
tegul visos būtybės būna laimingos!
Kad ir kokios gyvos būtybės,
silpnos, ar tvirtos - be jokių išimčių;
Kad ir ilgos ar milžiniškos,
vidutinio ilgio, ar trumpos, smulkutės ar didelės,
Matomos ar nematomos,
tolimos ar artimos,
Ar gimusios, ar dar gimsiančios,
tegul visos būtybės būna laimingos!
Tegul niekas kito neapgaudinėja,
tegul niekas nieko nežemina niekur,
Bei dėl pykčio ir neapykantos apimto proto
niekas nelinki kitam blogo!”
Kaip mama saugotų vaiką, vienintelį vaiką,
kad ir savo gyvybės kaina,
Lygiai taip, tegul jis vysto beribį protą
visų gyvųjų būtybių atžvilgiu.
Tegul vysto jis begalinį širdies gerumą
visą pasaulį aprėpiantį,
Į viršų, žemyn, aplink,
be ribų, be neapykantos, be priešiškumo.
Ir stovėdamas, ir eidamas, ir sėdėdamas,
ir gulėdamas, iki kol neapsnūsta,
Te jis ryžtasi būti su tokia atida –
tai šiame mokyme vadinama dieviškąja buveine.
Be klaidingų pažiūrų,
dorovingas, turintis tikros įžvalgos,
Palikęs prisirišimą prie juslinių malonumų,
nebeužgims jis moters įsčiose.
Vertimai [55]
English
- Ācāriya Buddharakkhita (1989)
- Amaravati Sangha (1994)
- Bhikkhu Ānandajoti
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
- Ñāṇamoli Thera (1987)
- Sayalay Piyadassi (1999)
繁體字
- Bhikkhu Mahinda
- Bhikkhu Santagavesaka
- Bhikkhuni Yun’an
- Guo Liangjun
- Metta
- Wuxing
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
ʻŌlelo Hawaiʻi
- M. Puakea Nogelmeier, Jake H. Davis
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1910)
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Züridütsch
- Flavio Stucky (2025)
Saarländisch
- Sabbamitta
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Bernat Font
Català
- Bernat Font
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2024)
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Buddho
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
Magyar
- Farkas Pál (2008)
Svenska
- Gunnar Gällmo
- Karl Ferdinand Johansson (1907)
Srpski
- Branislav Kovačević (2023)
Čeština
- Štěpán Chromovský
Română
- Dhammadha.ro community (2019)
- Marian Victor Busoi
Slovenščina
- Ajahn Hiriko
Suomi
- Tae Hye Sunim
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
اَلْعَرَبِيَّةُ
- Bhikkhu Dhammarakkhita
- Muhammad Badr Abū Sālih (2020)
עִבְרִית
- Mor
- Shai Schwartz (2004)
தமிழ்
- Ben Arasu
- நவாலியூர் சோ. நடராசன்
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Dhīranandī (2025)
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Geraširdiškumas
Komentarai [2]
English
ภาษาไทย