Übersetzungen [18]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (1999)
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Die Fragen des Vedenstudenten Mogharāja
Lehrreden-Sammelband 5.16
Die Fragen des Vedenstudenten Mogharāja
„Zweimal habe ich den Sakyer gefragt“,
sagte der Ehrwürdige Mogharāja,
„doch du hast mir nicht geantwortet, du Klaräugiger.
Ich habe gehört, dass der himmlische Seher
antwortet, wenn er zum dritten Mal gefragt wird.
Im Hinblick auf diese und jene Welt
und auf die Brahmāwelt mit ihren Göttern
bin ich mit der Ansicht
des ruhmreichen Gotama nicht vertraut.
So bin ich gekommen, mit einer Frage an ihn,
der vortrefflich sieht, zu suchen.
Wie betrachtest du die Welt,
sodass der König des Todes dich nicht sehen wird?“
„Betrachte die Welt als leer,
Mogharāja, sei stets achtsam.
Wenn du den Glauben an ein Selbst ausgerottet hast,
kannst du über den Tod hinausgehen.
So betrachtest du die Welt,
sodass der König des Todes dich nicht sehen wird.“
Übersetzungen [18]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (1999)
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Die Fragen des Vedenstudenten Mogharāja
Kommentar [0]