Переводы [17]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (1999)
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Русский
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Вопросы Пингии
«Я постарел, отцвёл, изнемог:
Потускнели мои глаза, ослаб слух;
Чтобы не погиб я, как глупец, на пути,
Научи меня Дхамме, чтобы познал я победу
Над смертью и рождением в этом мире».«Взгляни, как люди связаны своим телом,
Взгляни, как они, беспомощные, страдают его страданием;
Не будь же беззащитен, забудь своё тело,
Чтобы вновь не возвратиться тебе на путь существования.«Есть четыре сферы и четыре посредствующие сферы,
Есть верх и низ,—вот всего десять сфер;
И нет в них ничего, что бы не было видимо,
Слышимо, что не обнял бы ты своею думою,
Что не было бы постигнуто тобой!…
Поведай мне истину,
Чтобы мог я познать путь победы
Над смертью и рождением в этом мире».«Всмотрись в этих людей:
Как впилось в них желание, как их мучит и сокрушает смерть!…
Будь осторожен и оставь всякое желание,
Чтобы вновь никогда не придти тебе к существованию».
Переводы [17]
English
- Bhikkhu Ānandajoti (1999)
- Bhikkhu Sujato
- Laurence Khantipalo Mills (2015)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyanaponika Thera
- Sabbamitta (2019)
Afrikaans
- Prof. J.S. Krüger (1999)
Русский
- Н. И. Герасимов (2010)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
- Peter van Loosbroek
Norsk
- Kåre A. Lie
தமிழ்
- Ben Arasu
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Вопросы Пингии
Комментарии [1]
English