Strophen der altehrwürdigen Mönche 16.7
Das Zwanzigerbuch
1. Das erste Kapitel
Bhaddiya, der Sohn Kāḷīgodhās
Ich ritt auf dem Nacken eines Elefanten
und trug prunkvolle Kleidung.
Ich aß feinen gekochten Reis
mit reiner Fleischsoße.
Heute bin ich vom Glück gesegnet, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich trage Lumpen, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lebe von Almosen, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich habe nur drei Roben, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich ziehe der Reihe nach um Almosen, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich sitze allein, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich esse, was in meine Almosenschale gelegt wird, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich esse nie zu spät, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lebe in der Wildnis, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lebe am Fuß eines Baumes, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lebe unter freiem Himmel, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lebe auf dem Leichenfeld, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich nehme jedes Lager an, das mir gewiesen wird, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lege mich zum Schlafen nicht nieder, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich bin genügsam, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich bin zufrieden, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich lebe abgeschieden, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich halte mich fern, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Ich bin energisch, bin beständig
und froh mit den Resten in meiner Schale:
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
übt Vertiefung, ohne zu ergreifen.
Eine wertvolle Schale aus Bronze gab ich auf
und auch eine kostbare goldene
und nahm eine, die aus Ton gemacht war:
Das ist meine zweite Weihe.
Früher lebte ich in einer Festung, von hohen Wällen umgeben,
mit starken Türmen und Toren,
alle von Schwertkämpfern bewacht –
und doch zitterte ich vor Furcht.
Heute bin ich vom Glück gesegnet, frei von Feigheit,
habe Angst und Schrecken aufgegeben.
Bhaddiya, der Sohn Godhās,
ist in den Wald eingetaucht und übt Vertiefung.
Im ganzen Umfang der Tugend verankert
entwickle ich Achtsamkeit und Weisheit;
allmählich erreichte ich so
die Auflösung aller Fesseln.
Kommentar [0]