Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Kappaṭakura
Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.40
Das Zweierbuch
4. Das vierte Kapitel
Kappaṭakura
Dieser Kerl, „Fetzen-Reis“, er ist schon ein Fetzen!
In den Nektarkrug dessen, das frei vom Tod ist, glänzend und überfließend,
wurde genug von der Lehre gegossen;
der Pfad, um die Vertiefungen aufzubauen, wurde dargelegt.
Nicke nicht ein, Fetzen –
sonst gibt’s eine Ohrfeige von mir!
Inmitten des Saṅgha einnicken?
Du kennst keine Grenzen.
Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Kappaṭakura
Kommentar [1]
Русский