Переводы [12]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Готама Тхера
Стихи старших монахов 3.14
Три строфы
Глава первая
Готама Тхера
Я падал в низшие миры,
Блуждая по сансаре.
Голодным духом становился сотни раз,
Я часто мучился в животном царстве.
Порою же рожденье человеком обретал,
Я даже и в обителях небесных побывал;
Был в мире форм, и бестелесным дэвом,
И в мире с восприятием, и без него.
Все сферы познаны, не найдена в них сердцевина,
Дрожат, пустые, сотканные из частей;
Познав, что созданы они лишь мной самим.
Так, памятующий, достиг покоя я.
Переводы [12]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Готама Тхера
Комментарии [2]
English
Русский