Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Nandaka (2)
Strophen der altehrwürdigen Mönche 4.4
Das Viererbuch
1. Das erste Kapitel
Nandaka (2)
Sei verflucht, du sterbliches Gerüst, du stinkst!
Du bist auf Māras Seite, aus dir quillt es heraus!
Ach, Körper, du hast neun Ströme,
die ständig fließen.
Denke nicht viel an sterbliche Gerüste;
schau nicht auf die Klargewordenen herab.
Sie sind nicht einmal vom Himmel berauscht,
geschweige denn von Menschen.
Doch die, die Toren und Dummköpfe sind,
mit schlechten Ratgebern, von Täuschung ummantelt,
diese Art Menschen ist von Körpern berauscht,
wenn Māra seine Schlinge gelegt hat.
Die, bei denen Gier, Hass und Unwissenheit
geschwunden sind,
solche Menschen sind nicht von Körpern berauscht,
sie haben die Fäden durchschnitten, sind nicht länger gebunden.
Übersetzungen [11]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Nandaka (2)
Kommentar [0]