翻訳【11】
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
ナンダカ長老の詩偈
〔この身体は〕厭わしきものとして存せ。〔汚物に〕満ち、悪臭があり、悪魔の徒党で、〔不浄物が〕漏れ出ている。おまえの身体には、一切時に〔不浄物が〕流れ出る、それらの九つの流れがある。
過去のことを思い考えてはならない。如来たちを侮蔑してはならない。彼らは、たとえ、天上においても、〔欲に〕染まらない。また、ましてや、人間〔の世〕においては、なおさらのこと。
そして、まさに、思慮浅く、思慧に劣り、迷妄に包着された、それらの愚者たちは、そのような者たちは、悪魔によって放たれた〔欲の〕結縛において、そこにおいて、〔欲に〕染まる。
彼らの、そして、貪欲が、かつまた、憤怒が、さらに、無明が⸺〔それらが〕離貪されたなら、そのような者たちは、〔迷いの〕糸を断った〔欲の〕結縛なき者たちであり、そこにおいて、〔欲に〕染まらない。ということで⸺
……ナンダカ長老は…。
翻訳【11】
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
ナンダカ長老の詩偈
注釈【0】