Übersetzungen [12]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Sirimaṇḍa
Strophen der altehrwürdigen Mönche 6.13
Das Sechserbuch
1. Das erste Kapitel
Sirimaṇḍa
Der Regen durchnässt Dinge, die verdeckt sind,
er durchnässt nicht, was offen ist.
Daher solltest du ein verdecktes Ding öffnen,
sodass der Regen es nicht durchnässt.
Die Welt ist mit dem Tod geschlagen,
vom Alter ist sie eingeschlossen.
Der Pfeil des Verlangens hat sie niedergestreckt,
vom Wünschen raucht sie ständig.
Die Welt ist mit dem Tod geschlagen,
in den Käfig des Alters gesperrt,
pausenlos hilflos geschlagen
wie ein Dieb, den man auspeitscht.
Drei Dinge kommen heran wie ein Feuerwall:
Tod, Krankheit und Alter.
Keine Macht hält ihnen stand,
und keine Schnelligkeit kann ihnen entfliehen.
Vergeude deinen Tag nicht,
weder wenig noch viel.
Jede Nacht, die vergeht,
macht dein Leben um so viel kürzer.
Ob du gehst oder stehst,
sitzt oder liegst:
Deine letzte Nacht rückt heran;
du hast keine Zeit, nachlässig zu sein.
Übersetzungen [12]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Sirimaṇḍa
Kommentar [0]