Übersetzungen [12]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Sirimando (Glücks-Essenz)
Auf Zugedecktes pladdert Regen,
auf Offnes pladdert Regen nicht,—
darum: was zugedeckt, deckt ab,
so pladdert darauf Regen nicht.Vom Tod geschlagen ist die Welt,
das Alter schleicht um sie herum,
vom Pfeil des Durstes tief durchbohrt,
vom Duft des Wünschens stets verführt.Vom Tod geschlagen ist die Welt,
das Alter wirbelt sie herum,
schlägt um sich, immer ohne Schutz,
wie mit dem Stock bestrafter Dieb.Sie kommen an wie Feuermassen:
Tod, Krankheit, Alter, diese drei,—
sie zu verlassen, fehlt die Kraft,
kein Tempo gibt’s, um fortzurennen.Nicht nutzlos sei das Tagewerk,
im Kleinen nicht, im Großen nicht,—
denn welche Nacht auch immer geht,
mit jeder nimmt das Leben ab.Für den, der geht, für den, der steht,
für den, der sitzt, für den, der liegt:
die letzte Nacht, sie kommt heran,
nicht bleibt dir Zeit zum Lässigsein.
Übersetzungen [12]
English
- Bhikkhu Sujato
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Ekkehard Saß (2000)
- Sabbamitta (2021)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- Evgenia Evmenenko (2024)
Norsk
- Kåre A. Lie, Tone Gleditsch Stabell (2006)
Việt Ngữ
- Bhikkhu Indacanda (2011)
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Sirimando (Glücks-Essenz)
Kommentar [0]